martes, 27 de noviembre de 2012

Nou menyspreu de l'Alcalde de Tremp: ara, amb les al·legacions de la LAT Foradada del Toscar-La Pobla de Segur

Don Vito Orrit , Alcalde de Tremp, torna a fer de les seves: el darrer dia de campanya electoral fa arribar a totes les associacions de La Terreta el document amb les al·legacions per part de l'Ajuntament amb la voluntat per a dialogar i presentar-ne un model conjunt. De totes lles Associacions, MENYS de l'Associació Cultural de la Terreta: precisament l'Associació Cultural de La Terreta, una de les primeres entitats que va presentar al·legacions, que es va mobilitzar, va mobilitzar amb la resta d'associacions a la gent de La Terreta i va col·laborar per activa i per pasiva en l'oposició de la MAT Montsó-Isona i de la LAT Foradada del Toscar-La Pobla de Segur, que a les exitoses jornades culturals de La Terreta informa als ciutadans amb aquesta, a aquesta associació  NO li facilita la informació. Segurament, els seus actes culturals, la seva voluntat de segregació de l'Ajuntament de Tremp, la proximitat d'alguns membres de l'associació al col·lectiu La Terreta Decideix,  al catalanisme i a l'independentisme, per a un Sr. Anti-Correllengües, siguin motius més que suficients per a negar a aquesta associació informació pública i el consens al que, ara, vol arribar.
Per molt que Don Vito vulgui callar la veu d'alguns col·lectius de La Terreta, la nostra opció és clara, NO CALLAREM:
- LA TERRETA, AJUNTAMENT 948 DE CATALUNYA 
- NO A MAT MONTSÓ-ISONA NI A LA LAT FORADADA DEL TOSCAR-LA POBLA DE SEGUR


jueves, 15 de noviembre de 2012

Reunió d'afectats de la LAT Foradada del Toscar-La Pobla de Segur, a Areny

Reunió d'afectats de la LAT Foradada del Toscar-La Pobla de Segur, a Areny

Aquest divendres, 16 de novembre, a les 17h. al Bar Restaurant Can Rocamora d'Areny (enfront de la benzinera, N-230):  
Reunió de veïns i afectats de la LAT Foradada del Toscar-La Pobla de Segur

jueves, 8 de noviembre de 2012

Conferència sobre La Terreta a l'Institut Austríac d'Agricultura de Muntanya

El proper dilluns 12 de novembre a les 16h, a Festsaal, (Mezzanin) al Bundesanstalt für Bergbauernfragen (Institut Austríac d'Agricultura de Muntanya" es realitza la xerrada "Transformacions territorials i socioeconòmiques al Pirineu. Algunes lliçons per als Alps austríacs". 

Es tracta d'una conferència del  Dr. Alexis Sancho on explicarà les conclussions la seva tesi doctoral sobre La Terreta amb discussió del  Dr. Peter Jordan (Acadèmcia de
les Ciències d'Àustria /Österreichische Akademie der Wissenschaften
i moderació de Thomas Dax 
(Institut Austríac d'Agricultura de Muntanya/ Bundesanstalt für Berbauernfragen).

La Terreta

12/11/2012
16:00to17:00
Bajo el título “Transformaciones territoriales y socioeconómicas en el Pirineo. Algunas lecciones para los Alpes austríacos” se nos  presenta un estudio que se corresponde con la tesis doctoral del Dr. Alexis Sancho Reinoso, titulada “Cambio rural, transformación del paisaje y políticas públicas en La Terreta (Ribagorça, Catalunya/Aragón)” y defendida en junio de 2011 en la Facultad de Geografía e Historia de la Universidad de Barcelona.
La mayor parte de las regiones montañosas españolas están padeciendo desde hace décadas un proceso de declive generalizado, que se manifiesta en el éxodo rural, la desestructuración social y económica y el abandono irreversible del territorio y del paisaje. La conferencia presenta un caso de estudio (La Terreta, en la región pirenaica de la Ribagorza) muy ilustrativo de los procesos acabados de mencionar, y lo compara con la situación en otra pequeña región en los alpes austríacos, entre los estados federados de Estiria y Carintia.
Cuándo: 12 de noviembre de 2012, a las 16.00
Dónde: Bundesanstalt für Bergbauernfragen, Marxergasse 2 / Mezzanin / Festsaal
********************************
Die meisten Berggebiete Spaniens leiden seit Jahrzehnten unter ähnlichen negativen Prozessen: eine ständige demographische Entleerung, allgemeiner sozialer und wirtschaftlicher Rückgang und ein irreversibler Verlust an Kulturlandschaft.
Im Vortrag vom Dr. Alexis Sancho Reinoso wird das periphere Berggebiet, „La Terreta“ in der Region Ribagorça, welches als bedeutsames Beispiel für die erwähnten Probleme gilt, präsentiert. Ebenso werden auch Parallelen zu einem ausgewählten Gebiet in den österreichischen Alpen vorgestellt und die Relevanz der spanischen Erfahrungen für die österreichischen Berggebiete diskutiert.
Basis des Vortrags ist die Dissertation des Referenten aus dem Jahre 2011 an der Fakultät für Geographie und Geschichte (Universitat de Barcelona) mit dem Titel „Ländlicher Wandel, Landschaftsveränderungen und öffentliche Politik in La Terreta (spanischen Pyrenäen)“.
Wann: 12.11.2012, 16.00
Wo: Bundesanstalt für Bergbauernfragen, Marxergasse 2 / Mezzanin / Festsaal

-------

 Wandel von Gesellschaft und Landschaft in den Pyrenäen

Termine - Veranstaltung
Vortrag mit Diskussion

Wandel von Gesellschaft und Landschaft in den Pyrenäen
Relevanz für die österreichischen Berggebiete


Referent: Dr. Alexis Sancho-Reinoso
Diskutant: HR Prof.h.c. Univ.-Doz. Dr. Peter Jordan
Moderation: Dipl.-Ing. Thomas Dax


Datum: Mo, 12. November 2012, 16 Uhr
Ort: Bundesanstalt für Bergbauernfragen, Festsaal (Mezzanin)
Marxergasse 2 – 1030 Wien




Die meisten Berggebiete Spaniens leiden seit Jahrzehnten unter ähnlichen negativen Prozessen: eine ständige demographische Entleerung, allgemeiner sozialer und wirtschaftlicher Rückgang und ein irreversibler Verlust an Kulturlandschaft. Im Vortrag wird das periphere Berggebiet, „La Terreta“ in der Region Ribagorça, welches als bedeutsames Beispiel für die erwähnten Probleme gilt, präsentiert. Ebenso werden auch Parallelen zu einem ausgewählten Gebiet in den österreichischen Alpen vorgestellt und die Relevanz der spanischen Erfahrungen für die österreichischen Berggebiete diskutiert. Basis des Vortrags ist die Dissertation des Referenten aus dem Jahre 2011 an der Fakultät für Geographie und Geschichte (Universitat de Barcelona) mit dem Titel „Ländlicher Wandel, Landschaftsveränderungen und öffentliche Politik in La Terreta (spanischen Pyrenäen)“.

 

 

--------------------------------------------

Notícia a Elebe.Español en Austria

Wandel von Gesellschaft und Landschaft in den Pyrenäen

12.11.2012 - 16:00
Wandel von Gesellschaft und Landschaft in den Pyrenäen
Relevanz für die österreichischen Berggebiete
Die meisten Berggebiete Spaniens leiden seit Jahrzehnten unter ähnlichen negativen Prozessen: eine ständige demographische Entleerung, allgemeiner sozialer und wirtschaftlicher Rückgang und ein irreversibler Verlust an Kulturlandschaft
Im Vortrag wird das periphere Berggebiet, „La Terreta“ in der Region Ribagorça, welches als bedeutsames Beispiel für die erwähnten Probleme gilt, präsentiert.
Ebenso werden auch Parallelen zu einem ausgewählten Gebiet in den österreichischen Alpen vorgestellt und die Relevanz der spanischen Erfahrungen für die österreichischen Berggebiete diskutiert. Basis des Vortrags ist die Dissertation des Referenten aus dem Jahre 2011 an der Fakultät für Geographie und Geschichte (Universitat de Barcelona) mit dem Titel „Ländlicher Wandel, Landschaftsveränderungen und öffentliche Politik in La Terreta (spanischen Pyrenäen)“.
  • Referent: Dr. Alexis Sancho-Reinoso 
  • Diskutant: HR Prof.h.c. Univ.-Doz. Dr. Peter Jordan Moderation: Dipl.-Ing. Thomas Dax
  • Datum: Mo, 12. November 2012, 16 Uhr
  • Ort: Bundesanstalt für Bergbauernfragen, Festsaal (Mezzanin) Marxergasse 2 – 1030 Wien 
  • Weitere Information und Einladung unter http://www.berggebiete.eu/cms/index.php 

LA TERRETA AL NOU LLIBRE DE PEP COLL I JEP DE MONER

A: Bloc de Sapeira


L’escriptor Pep Coll i el fotògraf i  Josep de Moner van presentar  divendres   a Vilaller la Guia d’indrets mítics i llegendaris de la Ribagorça Romànica, un encàrrec de l’associació Ribagorça Romànica. Durant l’estiu i la tardor del 2011 van recórrer junts l’Alta Ribagorça, laTerreta i deu municipis de la Ribagorça Oriental: Areny de Noguera, Beranui, Bonansa, Isàvena, les Paüls, Montanui, el Pont de Montanyana, Sopeira ,Tor-la-ribera i laVall de Lierp. El resultat ha sigut una guia profusament il·lustrada a tot color que inclou un centenar de llocs vinculats a llegendes o històries fantàstiques, relatades amb l’afinada ploma de Pep Coll. Josep de Moner s’ha encarregat de les fotografies. Mostra espais naturals (coves, roques o boscos) i construccions com esglésies, ermites, monestirs, ponts o cases pairals, per esmentar només alguns exemples. Les narracions busquen explicar des de l’origen d’una advocació religiosa (com la del santuari de Cis) fins al d’un topònim (com Bonansa), passant per històries com les del castell del Turbó, de la bruixa de Soperuny o el conte dels gegants de Pustellí, entre molts d’altres. Segons va explicar Josep de Moner, la intenció és que a més del llibre publicat per Cossetània, les llegendes, amb les seues respectives fotografies i mapes, siguin accessibles per Internet a través de les pàgines web dels consistoris, com un element més de promoció turística. S’ha d’assenyalar que els dos autors ja van recórrer conjuntament tota la Ribagorça l’any 1994 per rastrejar les llegendes de la zona.
AGAFAT DE DIARI SEGRE, EDICIO PAPER

El meu amic Xavier Macià va néixer l’any 1961 a cal Forn de Viu de Llevata, un poblet de l’Alta Ribagorça. La seva mare, en adonar-se que el nen estava herniat, va encomanar-lo a sant Gervàs, un sant espe­cialista en criatures trencades. La dona va materialitzar la prometença portant el nen a coll fins a l’ermita del sant, situada a dues hores i mitja de Viu per un camí pedregós i ple de punxes, l’últim tram del qual la dona va fer descalça. L’indret més peculiar del trajecte és el pas del Portús, un congost tan estret que sembla obert amb un cop de destral, que travessa per dins la barrera calcària de la muntanya de Sant Gervàs. La capella del sant cau una mica més avall, ja a la banda coneguda com la Terreta. Sembla evident, doncs, que els antics habitants de la zona devien creure que el fet de passar una criatura trencada per dins de «la muntanya herniada» comportava poders màgics. Probablement sant Gervàs és la cristianització d’alguna altra divinitat anterior. Sigui el que sigui, l’important és que el bonyet de l’hèrnia va desaparèixer del ventre del petit Xavier i mai més se n’ha sentit. I això que de gran ha hagut de realitzar feines feixugues, com ara segar l’herba dels prats costeruts, donar classes de literatura a joves universitaris i escriure versos.

Mètode. Els Pirineus: màgia i fantasies


Article a Mètode.

Els Pirineus: màgia i fantasies.  

Secrets i llegendes d'una serralada mítica

per Pep Coll

42_69
© Carles Santana
La vall d’Arròs, dins de la vall d’Aran als Pirineus catalans. Diverses llegendes populars expliquen l’origen de la serralada. Segons una d’elles, uns pastors es negaren a donar almoina a un pidolaire, que en realitat era Nostre Senyor. Com a càstig, els va maleir i els prats quedaren convertits en geleres, els ramats en tarteres i els pastors i gossos en tossals de roca.
la formació de la serralada
Conten que, al principi dels temps, Déu va fer el món llis i pla com el palmell de la mà. Aviat, però, el va trobar massa monòton i va voler donar-hi una mica de varietat posant-hi muntanyes. Va omplir un sac de rocs, se’l carregà al coll i va anar a fer un volt per l’esplanada d’aquell món nou de trinca. De tant en tant, quan es cansava de camí pla, treia una pedra del sac i la llençava al seu davant. Tot just tocar a terra, la pedra creixia i creixia fins convertir-se en una muntanya. Vet aquí que quan Déu passava per l’indret on avui hi ha els Pirineus, se li va rebentar el sac sense adonar-se’n, de manera que va deixar al seu darrere una llarga escampadissa de pedres. Aquest és l’origen dels Pirineus.
Llegenda popular
La llegenda, esmentada per Juan Avilés en el seu viatge de l’any 1892 al Pallars, l’Aran i Andorra, i posteriorment recollida per Joan Amades, és una de les explicacions mítiques sobre la formació de la serralada, no pas l’única. Segons una altra llegenda molt coneguda a banda i banda dels Pirineus, aquestes muntanyes eren en temps antic un autèntic paradís per al bestiar. Fins que un dia es presentà un captaire demanant almoina i els pastors, en comptes d’acollir-lo, li van abuixar els gossos. El pidolaire, que en realitat era Nostre Senyor, els va maleir, i a l’acte els prats quedaren convertits en geleres, els ramats en tarteres i els pastors i gossos en tossals de roca. Tot i que el fet va tenir lloc al massís de la Maladeta, la maledicció divina va esquitxar les valls properes, des de l’Éssera fins al Segre.
La tercera llegenda ens arriba des de l’antiguitat clàssica per tradició llibresca. Ens conta que quan Hèrcules travessava les terres del sud de la Gàl·lia pel enfrontar-se al monstre hispànic Gerió, fou acollit pel rei Bèbrix, pare de la princesa Pirene. L’heroi s’emborratxà i, sota els efectes del vi, va seduir la noia amb falses promeses de matrimoni. Aconseguit el seu propòsit, el galifardeu va continuar el seu camí, deixant la noia abandonada al palau de son pare. Mesos més tard, Pirene, després de donar a llum una serp, va fugir horroritzada cap al bosc, on fou devorada per les feres. En tornar de l’expedició, l’heroi trobà les despulles de la infortunada princesa, dispersades pel bosc. Les recollí i després de donar-los sepultura, aixecà damunt la tomba un grandiós mausoleu de pedra. I batejà tot aquest muntanyam amb el nom de Pirene.
Els Pirineus, doncs, s’originen per un error o per una maledicció divina, segons les dues primeres versions; o bé per la violació d’una princesa, segons la tercera. Decididament, la visió tradicional que tant els pirinencs com els erudits forasters tenen d’aquestes muntanyes no és pas gaire afalagadora.
Refugi de llegendes i de pràctiques de màgia
Tot i la diversitat geogràfica de la serralada pirinenca (a causa de la major o menor alçada de les muntanyes i de l’orientació de les riberes) les valls de la cara nord i les que miren cap a migdia comparteixen arrels culturals comunes. La teoria és corroborada tant per la toponímia d’origen bascoide que el filòleg Joan Coromines identifica gairebé de cap a cap dels Pirineus, com també per la cultura popular. En aquest cas és l’etnògraf R. Violant i Simorra en l’obra El Pirineo español, el seu principal defensor. En les valls pirinenques que s’aboquen cap al sud (les que personalment hem estudiat) hi van sobreviure fins ben avançat el segle xx un bon reguitzell de narracions mítiques i de pràctiques i rituals màgics. Les causes de la pervivència són diverses.
En primer lloc, cal esmentar el profund arrelament que trobà en aquestes valls la cultura preromana, segurament de tronc bascoide. Les posteriors invasions històriques (romans i sarraïns) no van afectar-les gaire; almenys la incidència fou molt més superficial que no pas a les planes baixes o a la costa. L’aïllament geogràfic és un altre factor ben evident. Les serralades transversals de la banda sud (Prepirineu, Montsec, etc.) tanquen encara més l’accés a unes valls ja de per si prou allunyades de les grans ciutats. En realitat, fins a començament del segle xx, les valls pirinenques (almenys les del Pirineu català) dormen el somni tranquil de la tradició, alienes a qualsevol canvi que vingui de fora. A partir de llavors, però, els excursionistes, els viatgers i, sobretot, els enginyers de les hidroelèctriques comencen a despertar els pirinencs a la modernitat. Finalment, tenim el paisatge. No hi ha dubte que una geografia variada en canvis estacionals, pròdiga en penya-segats esfereïdors i en cims celestials, en boscos misteriosos i en congostos i coves infernals ha de ser més propensa a la fantasia dels seus habitants que no pas la monotonia dels horitzons de la terra plana o del mar. No només els somnis de la raó, també els accidents del terreny engendren monstres. Uns monstres potser esgarrifosos en el passat, però que, vistos des d’ara, ens semblen deliciosament fantàstics.
A continuació espigolarem alguns exemples de narracions mítiques i de pràctiques màgiques, extretes dels tres regnes clàssics de la natura: roques, plantes i animals.

La muntanya herniada
L’heroi medieval Rotllan, nebot llegendari de Carlemany i protagonista de La Chanson de Roland, ha deixat de cap a cap dels Pirineus una seixantena d’indrets batejats amb el seu nom. La majoria tenen a veure amb algun accident geogràfic singular (roques, penyes, passos de muntanya...) o amb monuments megalítics, que la imaginació popular ha interpretat com obra de gegants. L’obra més famosa i espectacular és sens dubte l’anomenada Bretxa de Rotllan, un pas tallat a la roca entre el Pirineu aragonès (Parc Nacional d’Ordesa) i la vall de Gavarnie, que el gegant va obrir a cops de d’espasa, després de ser derrotat pels sarraïns a Orreaga (Roncesvalls). El gegant va tenir temps per baixar fins al País Valencià per obrir a cops de punyal una altra osca impressionant a la muntanya del Puigcampana (Marina Baixa). La coltellada de Rotllan és l’obra del gegant més allunyada dels Pirineus.


«En les valls pirinenques que s’aboquen cap al sud van sobreviure fins ben avançat el segle XX un bon reguitzell de narracions mítiques i de pràctiques i rituals màgics»


















46_69© Jep de Moner
Les terres pirenenques són plenes d’espais màgics i fantàstics. En la imatge, el santuari marià d’Erboló, el més miraculós del Pallars. Tant nois com noies hi anaven per trobar parella, al temps que les dones casades demanaven a la Verge tenir criatures. Els santuaris marians, i particularment la devoció a la Mare de Déu, sovint eren cristianitzacions d’un antic culte a les janes o encantades, que també tenien virtuts fecundants.
44_69
© Jep de Moner
La impressionant osca de la Bretxa de Rotllan, vista des de la banda espanyola. S’explica que un gegant va ser el que va obrir el pas, tallat a la roca, entre el Pirineu aragonès (Parc Nacional d’Ordesa) i la vall de Gavarnie, després de ser derrotat pels sarraïns a Orreaga (Roncesvalls).






«Una geografia variada en canvis estacionals, pròdiga en penya-segats esfereïdors i en cims celestials, en boscos misteriosos
i en congostos i coves infernals ha de ser propensa a la fantasia dels seus habitants»
A l’altre extrem dels gegants trobem els minairons, uns éssers fantàstics tan remenuts que en un canut d’agulles o de canya, on se solen guardar, n’hi caben milers. Quan algú obre el canut màgic, els minairons surten a raig com un eixam de mosques, tot exigint una feina. «Què farem, què direm?», rondinen sense parar. En cas que l’amo no els mani re, se li entortolliguen al coll i l’escanyen. Treballadors incansables i eficaços, poden realitzar qualsevol treball en un obrir i tancar d’ulls, per bé que la seva especialitat és netejar de pedres una zona de la muntanya i amuntegar-les totes en un determinat indret. A les comarques del Pirineu occidental de Catalunya hi ha molts munts de pedres, sovint coneguts com tarter dels Minairons, obra d’aquests treballadors fabulosos. Els més coneguts es troben a la comarca de l’Alt Urgell: el Ras de Conques (Ars) i el Tarter dels Minairons (la Guàrdia d’Ares).


45.1_69
© Jep de Moner
Un dels molts «tarters de minairons» dels Pirineus, a tocar de la carretera del port del Cantó (Pallars Sobirà). Els minairons són uns éssers fantàstics tan remenuts que en un canut d’agulles o de canya, on se solen guardar, n’hi caben milers. La seua especialitat és netejar de pedres una zona de la muntanya i amuntegar-les totes en un determinat indret. 45.2_69
© Jep de Moner
Es deia que l’amo de cal Servós de Castellàs (Alt Urgell) tenia el diabòlic canut dels minairons. Els minairons eren treballadors incansables que podien realitzar qualsevol feina en un obrir i tancar d’ulls.


Abunden també els exemples de maledicció divina. Conta la llegenda que vivien a Espot dos caçadors empedreïts, que pel vici de la caça no respectaven festa ni feina. El dia de l’aplec de sant Maurici van pujar a l’ermita com tota la gent del poble. En el moment més solemne de la missa, quan el capellà aixecava l’hòstia, els caçadors van albirar de la porta estant un isard que peixia vora l’estany. Sense pensar-s’ho gaire, es van aixecar d’un bot i van sortir per caçar-lo. L’animal arrencà a córrer en direcció a la muntanya. Perseguit pels caçadors, travessà el bosc, enfilà la tartera i continuà amunt, grimpant per la canal que separa els dos turons. Quan els caçadors van guanyar el coll de l’enforcadura, la bèstia s’havia fet fonedissa. A l’acte un llamp del cel els fulminà i van quedar transformats per sempre, ells i el gos, en estàtues de roca. Avui, amb una mica d’imaginació, encara es poden veure les dues siluetes humanes, retallades a l’enforcadura dels Encantats, la muntanya del Parc Nacional de Sant Maurici a què han donat nom. 
El meu amic Xavier Macià va néixer l’any 1961 a cal Forn de Viu de Llevata, un poblet de l’Alta Ribagorça. La seva mare, en adonar-se que el nen estava herniat, va encomanar-lo a sant Gervàs, un sant espe­cialista en criatures trencades. La dona va materialitzar la prometença portant el nen a coll fins a l’ermita del sant, situada a dues hores i mitja de Viu per un camí pedregós i ple de punxes, l’últim tram del qual la dona va fer descalça. L’indret més peculiar del trajecte és el pas del Portús, un congost tan estret que sembla obert amb un cop de destral, que travessa per dins la barrera calcària de la muntanya de Sant Gervàs. La capella del sant cau una mica més avall, ja a la banda coneguda com la Terreta. Sembla evident, doncs, que els antics habitants de la zona devien creure que el fet de passar una criatura trencada per dins de «la muntanya herniada» comportava poders màgics. Probablement sant Gervàs és la cristianització d’alguna altra divinitat anterior. Sigui el que sigui, l’important és que el bonyet de l’hèrnia va desaparèixer del ventre del petit Xavier i mai més se n’ha sentit. I això que de gran ha hagut de realitzar feines feixugues, com ara segar l’herba dels prats costeruts, donar classes de literatura a joves universitaris i escriure versos. 
Secrets de les plantes
Si la muntanya herniada no hagués guarit el Xavier, la mare podia recórrer també als poders del roure herniat, tot i que aquest ritual, a banda de considerar-se primitiu a mitjan segle passat, era més complex i necessitava l’ajut d’altres persones. Per dur-lo a terme calia buscar pel bosc un roure jove (la soca si fa no fa com el canell d’una persona) i dos homes, un que es digués Joan i l’altre Pere. La nit de sant Joan, a les dotze en punt, s’esberlava el tronc de l’arbre, de dalt a baix, procurant que no s’acabés de trencar. Llavors el Joan agafava la criatura en braços i la feia passar entremig de l’esberla, tot dient: «Teniu, Pere, aquí us dono la criatura trencada.»El Pere l’agafava des de l’altre cantó de soca i la tornava al Joan també per l’interior de l’arbre: «Teniu, Joan, jo us la torno curada.» El pas de la criatura s’havia de fer nou vegades seguides. Després, s’ajuntava l’esberla i es lligaven els troncs, ben ferms amb draps i cordills. Si l’esberla cicatritzava, la criatura també es guaria. L’arbre havia de ser un roure, un dels arbres sagrats dels pirinencs i també dels bascos.
Quant a plantes màgiques, especialment amb qualitats guaridores, cal parlar de les encantades, que en coneixien els secrets. El mite que ha perviscut ben viu a les valls pirinenques fins al segle passat. Les encantades eren dones fantàstiques que vivien amagades a l’interior de les coves, esplugues i avencs, no gaire lluny de la població i, generalment, prop d’un curs d’aigua. Arreu de la serralada presenten diverses denominacions: encantades (Catalunya en general), fous (Cerdanya), encantàries (Ribagorça), janes (vall de Capdella), moras (Aragó), hades o blanquetes (Pirineu gascó) i laminak (Pirineu de Navarra). Es tracta d’un mite complex i polivalent, estretament lligat al món vegetal. Aquesta llegenda, recollida a la vall de Cardós (Pallars Sobirà) n’és un exemple significatiu: 
Conten que, fa molts anys, la gent de casa Peretó d’Aineto van tenir la sort de caçar una encantada i la tenien tancada a la cuina. Era com una dona normal, però molt petita i es negava a parlar. Una nit, poc després que la mestressa hagués posat una olla de llet al foc perquè bullís, l’encantada va cridar: «Corre, corre! Que la llet s’escapa!» La dona s’abocà cap a l’olla per evitar que sobreeixís la llet, moment que l’encantada aprofità per fugir de la cuina. Abans de passar la porta, la doneta va dir una altra cosa: «Mai no sabreu per a què és bona, l’arrel de la roma.»
Llegenda popular

47_69© Jep de Moner
A la roca de les Set Cadolles (Bonansa, Alta Ribagorça) les encantàries o encantades estenien la bugada. Aquests éssers fantàstics coneixien els secrets màgics de les plantes. Tot indica que es tracta d’antigues divinitats relacionades amb la natura, que serien esborrades o reconvertides pel cristianisme.






«Les encantades eren dones fantàstiques que vivien amagades a l’interior de les coves, esplugues i avencs, no gaire lluny de la població i, generalment, prop d’un curs d’aigua»
La roma és una planta d’arrels gruixudes que abunda en prats i pletius (probablement la Rumex crispus, segons Coromines). La gent del país assegurava que servia per a alguna cosa important, però cap persona humana sabia explicar per a què. Es veu que tan sols les encantades en coneixien el secret. Tot indica que es tracta d’antigues divinitats relacionades amb l’aigua i la vegetació que posteriorment seran esborrades pel cristianisme o bé, reconvertides en el cultes marians. Alguns detalls del mite així semblen demostrar-ho: que rebin també el nom de janes (derivat de Diana, deessa romana dels boscos i de les fonts), que segons la llegenda van desaparèixer dels pobles perquè no suportaven els so de les campanes o finalment que, per exemple, la mare de Déu dels Dolors del poble avui deshabitat de Montsor (al sud de Collegats) fos trobada segons la llegenda al Forat dels Encantats. En aquest sentit, segons l’antropòloga Isaure Gratacós (1987) el cas de Lourdes és el més evident, a pesar que l’Església oficial hagi aconseguit esborrar de la història del santuari alguns detalls sospitosos. Per exemple, que la gent del poble coneixia la cova de Massavielha com era tuta deras hadas. De fet, l’aparició no va ser reconeguda com la Verge Maria fins les darreres aparicions, i «Allò», com li deia Bernadeta, s’apareixia vora una gavarrera (arbust sagrat dels pirinencs). En fi, que Bernadeta per entrar en trànsit, a part d’empastifar-se la cara de fang, havia de menjar herbes. 
L’indret on el bou es va aturar
L’ós bru és l’animal salvatge més mitificat dels pirinencs. Els andorrans i els pallaresos del Sobirà no parlen de l’ós, sinó de l’óssa. Així, en femení, com la natura. De fet, l’animal es comporta com la natura: a l’hivern es refugia sota la neu, on ha de romandre adormit fins a les portes de la primavera. Per altra banda, l’ós és l’animal més corpulent del bosc i el que té un comportament més semblant a l’humà, ja que és capaç de redreçar-se damunt les potes del darrere (els pirinencs desconeixien els simis). No és estrany, doncs, que la llegenda el consideri originàriament com un home maleït per Déu (un ferrer pelut i renegaire que Déu va convertir en ós). Deu ser per aquests orígens que l’ós demostra una cura especial (exemplar per a les persones) en la tasca d’educar els seus fills. L’ós era, en definitiva, un pobre ferrer convertit en bèstia per maledicció divina i, a la vegada, la mateixa mare natura personificada. 
Si l’ós és l’animal emblemàtic del bosc (la fera salvatge), el bou o la vaca és l’animal totèmic del corral. Gràcies a aquest animal, els pirinencs han pogut sobreviure al llarg de segles en un medi hostil. La raça vacuna els ha donat aliment (carn i llet), roba d’abric i calçat (la pell) i, sobretot, força per treballar el camp (els bous). No és estrany, doncs, que bous i vaques, a part de trobar l’indret on hi ha imatges sagrades amagades (com arreu de Catalunya), a part de donar nom a la vall de Boí (coneguda en els primers textos medievals com vallis bovinus), siguin també els encarregats de guiar els humans muntanya avall i indicar l’indret on han d’aixecar el nou poble. 


48_69
© Jep de Moner
Vaques pasturant pel prat del santuari de Santa Maria d’Àneu (Pallars Sobirà). Els habitants dels Pirineus han aprofitat l’aliment, la roba i la força de treball que les vaques i els bous els han proporcionat. No és extrany, doncs, que, a més de donar nom a indrets com la vall de Boí, aquests animals siguen els protagonistes de diverses llegendes pirinenques.






«Si l’ós és l’animal emblemàtic del bosc, el bou o la vaca és l’animal totèmic del corral. Gràcies a aquest animal, els pirinencs han pogut sobreviure en un medi hostil»
Aquesta llegenda, que combina l’animal-guia amb el paradís perdut i amb un tema tan actual com és el canvi climàtic, és sens dubte una de les narracions més precioses i significatives dels Pirineus. La trobem a Arinsal (Andorra), a la Cerdanya i en altres indrets dels Pirineus gascons. L’any 1993, quan aplegàvem material narratiu per a la confecció del llibre Viatge al Pirineu fantàstic, vam escoltar-la de llavis del Florenci de casa Ignàsia de Lles de Cerdanya, tal com ell l’havia sentida explicar als seus padrins.
Origen llegendari de Lles de Cerdanya
Al capdamunt de la Tossa de Sirvent, a més de 2.800 metres d’altura, hi havia en temps antics una cabanya on vivia una família de pastors formada pels vells, el matrimoni jove i un nen de set o vuit anys. Era una època que no nevava ni feia fred, de manera que el bestiar pasturava tot l’any per la muntanya, verda estiu i hivern. Un matí el nen es va despertar d’hora i com que tenia ganes de fer un riu, es va llevar per sortir a orinar fora. En obrir la porta de la cabanya es va quedar meravellat davant un espectacle que no havia vist mai. Va tornar cap a dins a despertar els pares:
—Pare, mare, correu, sortiu! Plouen flocs d’una mena de llana neta, fredíssima. 
49_69
© Jep de Moner
L’estany del Diable (Tavascan, Pallars Sobirà), conegut com la porta a l’infern per una llegenda que narra les conseqüències diabòliques de l’aparició d’un marrà negre i banyut emergint de les aigües d’aquest llac.


Els pares, que tampoc no coneixien la neu ni havien vist mai nevar, van anar a comunicar aquest estrany fenomen al padrí de la casa, un home tan vell que no podia caminar i no es movia del llit en tot el dia. El vell va remugar:
—Ja tenim aquí la neu altra vegada! 
Va dir que havia sentit explicar al seus padrins que en temps antics allà dalt no s’hi podia viure perquè feia molt fred i la neu, que cobria la muntanya bona part de l’any, no deixava créixer les pastures. Ara, doncs, que la neu havia tornat, havien de tocar el dos i baixar a establir-se en un lloc més fondo de la vall. Va advertir-los que abandonessin la cabanya de pressa i tiressin avall sense entretenir-se, ni amoïnar-se per ell, que només els seria una nosa durant el viatge. Que no patissin, doncs, per un vell, que aviat moriria. Ja l’enterraria la neu. Els joves no ho acabaven de veure clar:
—La vall de la Cerdanya és molt fonda, pare. Expliqueu-nos fins on hem d’arribar.
El vell els va dir:
—El bou us guiarà. Engegueu-lo muntanya avall i a l’indret on el bou s’aturi, hi construïu la nova casa.
Així ho van fer. Agafats a la cua del bou es van posar en marxa enmig d’una tempesta de neu, tan espessa que no s’hi veia a dos dits del nas. Al cap de molta estona de lliscar costes avall, van sortir de la boira i poc després, el bou es va aturar. En aquest planell de més avall d’Aràn­ser, conegut com Casanadill, els fugitius de la neu van aixecar la nova barraca, la primera casa del poble de Lles de Cerdanya.

Bibliografia
Amades, J., 1949. El Pirineu. Tradicions i llegendes. La Llumenera. Barcelona (Reeditat en 1997 per Garsineu, Tremp.)
Avilés, J., 1993. El Pallars, Arán y Andorra (Notas e impresiones de un viaje, 1892). Garsineu. Tremp.
Coll, P., 1993.  Muntanyes maleïdes. Empúries. Barcelona.
Coll, P., 1997. Viatge al Pirineu fantàstic. Columna. Barcelona.
Coromines, J., 1965. Estudis de toponímia catalana (vol. I). Barcino. Barcelona.
Duhourcau, B., 1985. Guide des Pyrénées mystérieuses. Sand. París.
Echandi, S., 2000. Corpus de Rolandiana Pirenaica (Lugares y leyendas de Roldán en los Pirineos). Instituto de Estudios Altoaragoneses. Osca.
Gavasa, J. et al., 2001. Lugares mágicos del Pirineo Aragonés. Sua. Bilbao.
Gratacós, I., 1987. Fées et Gestes. Privat. Tolosa.
Marliave, O., 1990. Panthéon Pyrenéen. Loubatières. Portet-sur-Garonne.
Marliave, O., 1995. Pequeño diccionario de mitología vasca y pirenaica. Olañeta. Barcelona.
Pallaruelo, S., 1984. Viaje por los Pirineos misteriosos de Aragón. Edició de l’autor. Saragossa.
Verdaguer, J., 1886. Canigó. Tipografia de Giró. Barcelona.
Violant, R., 1949. El Pirineo español. Plus Ultra. Madrid.

Pep Coll. Escriptor, Lleida. La seua última novel·la, Les senyoretes de Lourdes, va guanyar el Premi Sant Jordi 2007.
© Mètode 69, Primavera 2011.

domingo, 16 de septiembre de 2012

REDESA segueix amb el projecte de la Foradada del Toscar-La Pobla de Segur sense escoltar les al·legacions

REDESA s'amaga en que la línia ja existia i per tant aplica una llei de 1968  per a tirar endavant amb el projecte que preten augmentar torres ja existents  i la capacitat de tranport de la línia , re-convertint en una MAT una línia que en molts llocs  passa a 10 metres dels nuclis habitats de La Pobla de Segur, La Terreta i Cornudella (Espluga de Serra, Torogó, Vilaplana, El Sas i Puimolar),

Cliqueu en la imatge per a veure tot el document.
Per amés informació: Bloc de la Plataforma Anti-MAT

miércoles, 15 de agosto de 2012

Cerib.Kalegoi,Kultura, Ondare: Quan l'història imita el mite..reflexions sobre la III Jornada Cultural Coneix La Terreta


En dues entrades anteriors las vaig utilitzar com si fossin una comunicació llegida a la Trobada Cultural de la Terrera a la Torre de Tamùrcia. Lo primer de tot, gràcies a tothom, especialment al Carles que m’ha fet les correccions als textos (aquesta entrada es responsabilitat tota meva); però sobre tot gràcies a una gent que es capaç d’organitzar una trobada cultural a més de mil metres d’alçada en un indret potser el més despoblat de Catalunya, no al Pirineu d’ara, maco de neu i de ràfting, si no al de pedra. Com he dit en altres ocasions, no es pot introduir tot un congrés en una entrada de bloc, i aquesta trobada era petita, però molt més mamitsua (no em demaneu com es diu en català –o en aragonès oriental: encara escoltarem que el basc es espanyol primitiu del Nortebre–, en castellà del Sudebre es diria “enjundiosa” o així) que moltes d'altres.

Un any més ens retrobem i una gran festa farem.


En unes jornades sobre patrimoni immaterial varen presentar una comunicació
de la Comarca de les Pedroches de Córdoba amb el significatiu títol de: "Sin fiesta no hay comunidad".
La Terreta no es un poble, ni municipi, ni una comarca; pero es una comunitat.

Entre altres, varem aprendre que n’hi a un liquen que es diu “caca de bruixa”: al món tradicional, tot es veia amb ulleres de mite (veure el proper paràgraf). I que el patrimoni dels líquens de la Terreta, com el geològic, es molt ric; però, com el immaterial “si no saps que hi es, no ho veuràs”, i lo que es pitjor, li podràs fer mal, de la mateixa manera que obrir una pista pot enderrocar un cau on vivien les encantàries, o un pou de dones d’aigua, o un graller de bruixes... Perquè a la Terreta, com a tot arreu del Pirineu, cada poble tenia el seu lloc mític. Ja us he dit fins el avorriment que, més que els personatges, son mítics els llocs, llocs que omplen l’espai d’una funció moral. Sembla mentida que la Terreta sigui tan rica en biodiversitat i a la vegada tan dura per a la vida dels humans.

Vista de la Serra de Sant Gervàs des del centre d’interpretació dels voltors:

més que ocells de mala fama, son part d’un ecosistema ramader tradicional.

Diuen que John Ford, acusat de no respectar els fets reals en un film, va respondre: quan em fa més goig el mite que l’historia, jo filmo el mite. A Esplugafreda, un llogarret abandonat, va ser l’historia la que va imitar el mite, i ara un film, “La mort del Rei” va recrear els fets de febrer de 1947, tan esgarrifosos o més que el mateix mite del graller. El títol no té res a veure amb la monarquia, es el nom d’una casa. Perquè allà com ací, encara la casa es la referència del individu. Fins i tot el hotel d’Areny de Noguera era Casa Domenc (gràcies, això si que estar “com a casa”). Històricament, el criminal acte es va ocultar llançant el cadàver a un graller, el d’Espill i no el d’Esplugafreda, i no era una noia però el seu marit; però la interpretació posterior, “desmentida” per la baixada fins al fons, estava mitificada com la del altre graller. Desmentida, dic, perquè no varen trobar aigua que justifiqui l’idea de cos o part aparegut a una font. “Només varem trobar una enorme quantitat de pedres, que podien colgar el cos llançat. I es que era costum tirar una pedra quan es passava a la vora”. I jo vaig afegir que a tot el Pirineu. Es pensa que era per a guanyar la bona voluntat o al menys aplacar l’ira dels genis que hi habitaven. Que el geni fossi pagà o el anima d’un cristià maleït, o mort malament... no canvia gaire el fet. I potser, desprès la inèrcia de tirar pedres, “perquè sempre s’ha fet així”. I desprès la vinculació del graller, o del poble, vull dir, del espai, amb un càstig més o menys sobrenatural. Lo que podrien semblar “llicències cinematogràfiques”, com l’escena de la mort de la mare (consentidora, maleïdora?), el rentar la roba al riu (que no es una de las principals activitats de les encantàries, que no es un dels llocs i moments on dones d’aigua i xicots s’enamoren?) i clarament el tabú sexual, son elements que es vinculen amb el mite.

Us recomano veure-la. De debò que jo vaig quedar impressionat al comprovar com uns fets reals funcionaven encara com els mites... i semblants a un altre crim esgarrifós a un mas d’Irun, també en aquells anys, també silenciats i també amb components més de mite que de historia.
I no dic més que encara es tabú al barri

Casualitat? Recreació del director a partir de les dades, o al menys de les interpretacions dels últims veïns, testimonis directes però que potser barrejaven fets coneguts a la llum del dia i relats contats vora el foc viu? Es molt arriscat fer conclusions i jo no las faré; però sí es clar que al pensament tradicional, la distinció entre historia (fet comprovat) i el mite (relat amb sentit moral) no existeix.

El que sí existeix es la basquitis, i la catalanitis, i encara millor, la pirineitis.

CERIb.Kalegoi, Kultura, Ondare: El graller d'Agaramunda

"El graller d'Agaramunda" publicat en dues entrades (I i II) al bloc Kalegoi, és la ponència que l'antropòleg basc Xabier Kerexeta, tècnic en patrimoni immateriañ va llegir a les III Jornades Culturals Coneix La Terreta (La Torre de Tamúrcia, 11 d'agost de 2012) sota el titol"El graller d'Agaramunda/Esplugafreda: un mite basc a la Terreta ".


El graller d’Agaramunda


"Diu en Joan Amades que “Pel Ribagorça hom dóna el nom de graller als avencs i escletxes naturals”. I desprès mos conta un parells de relats mítics, cadascú lligat a un graller: el cas d’un pastor barallat amb el diable, que va fugir pel graller de Castellet, i el del graller d’Esplugafreda. Al País Basc també n’hi ha, de diables enfonsats en grallers després de discutir amb pastors. Però en aquest cas m'interessa el mite del graller d’Esplugafreda. Malgrat el títol, es clar que el de Agaramunda no és un graller perquè hi es a Ataun, en la comarca guipuscoana de Goierri, dins el Parc Natural de Aralar, una mica lluny de la Terreta ribagorçana.
Del d’Espugafreda he llegit dos versions, la de Amades en “La Terra: tradicions i creences” (el mateix relat en “Llegendes de coves, roques, mar i estanys catalans”) i la d’en Pep Coll en “Quan Judes era fadrí i sa mare festejava”. En ambdues, una noia pastora d’Esplugafreda desapareix caiguda al graller després de rebre un forta empenta d‘un parell de moltons enfurismats, per les picades d’una mosca (segons Amades, una bruixa, mare d’un xicot refusat per la noia) o perquè es barallaven entre ells (metàfora dels joves barallats per la noia? segons Coll, n’era molt libidinosa). Morta la bruixa, set anys desprès, el braç de la noia surt d’una font (la de Rejuncs, detalla Coll, però no quant temps desprès de la caiguda) i es reconegut per l’anell al dit. Van treure el cos des del graller, perquè no podien des de la font, mentre que una grossa moscota (la bruixa) volia endur-la cap al infern. Coll només diu que la varen reconèixer per el anell, i que el graller es de fondària abismal. Es de pensar, doncs, que no la varen treure. Pet cert, que Coll també mos conta que les bruixes de Bonansa es van emportar una pastora dins del avenc de Caricau, un foradot al mig del bosc del Pusso. Al cap de molts anys, el seu anell (no el dit amb l’anell) va aparèixer a la font dels Estosclases.

 El graller s’ubica en un paisatge càrstic, com els indrets de les altres variants del mateix mite, totes riques en coves i avencs. La vegetació varia, es clar,però la repoblació amb pins en una constant en la Terreta i en Ataun, malgrat ara sigui espai natural protegit.


N’hi a tres versions basques del mateix mite, dos molt curtes (vull dir, contades o recollides molt sumàriament): en una, entre Guipúscoa i Alava, la dona caiguda va relliscar quan rentava la roba. No sembla que estigués maleïda, al menys no es sap més que el braç que apareix en una font on s’han trobat dos ares romanes dedicades a les nimfes: potser una interpretació mítica de constàncies arqueològiques? La interpretació mitificada d'lements o d’indrets arqueològics es prou normal. En Biscaia, només es diu que la dona caiguda era jove i tenia un nadó (potser maleïda per mare soltera? A Catalunya el component sexual es clar). I, es clar, ambdues apareixen (el braç només) en una font més o menys llunyana.


Excursionistes a San Adrian, entre Guipúscoa i Alava. Al fons, el avenc, obert  per l’altra banda amb una ermita, un petit pou i una muralla amb porta ogival.
Forat mig natural mig artificial, camí ramader, de Sant Jaume i camí reial fins al segle XVIII, parc natural, amb molts rests arqueològics i gran valor històric i paisatgístic, el seu valor immaterial es poc conegut.



La versió basca “completa” sembla a la primera ullada una mica diferent; però no tant. Una noia mandrosa es maleïda per la seva mare perquè el diumenge a la tarda, quasi al vespre i quan el foscor es quasi total, no vol sortir de casa per a tornar al mas on fa de criada. Finalment surt plorant, i quan passa a la vora del graller, vol prendre unes avellanes i rellisca cap al fons. Una altra versió diu que era mentre feia de pastora de cabres (crabes, com en occità, a Ribagorça i Pallars) i volia nous a la vora del graller. La varen cercar, però res, fins que sota el pont d’Arbeldi, la seva casa natal, va aparèixer el braç, reconegut pel color de la roba i, a la versió més estesa, pel anell del dit. Quan intenten recuperar el cos, es va escoltar una veu que diu que la deixen estar. N’hi ha qui diu que era etsaia, literalment el enemic, vol dir, el diable.



Encara es pot endevinar pel tipus de vegetació el vell rec que desembocava al riu a la vora del pont d’Arbeldi, ara tapat, on va aparèixer el braç de la noia.
Quan vaig anar a fer la foto, un avi del barri em va contar que ell no es empassava això del anell: eraztunarena nik ez deat (sic) sinisten. I que la noia va relliscar i caure? Això sí, es clar! I em senyalava el indret on es el avenc d’Agaramunda, i com el rec baixa directament. Però desprès de fer kilòmetres sota terra i que surti precisament el dit amb un anell?.assa casualitat! I va aprofitar per recordar-me que al altre vessant n’hi a la cova de Muskia, plena de mites, i que el mas Artzate es diu així perquè el amo va pujar a un arbre perseguit per un os (hartz), i el os també hi va pujar, i gràcies a que portava la destral i li va tallar la ma al os, que si no l’hauria agafat... I va petar la xerrada de més coses. Així es el patrimoni immaterial, que dona riquesa al paisatge que en principi sembla menys espectacular.
Es pot dir molt del mite i les seves versions, basques y/o catalanes. Tantes, que mereixen una altra entrada de bloc. Ara, voldria senyalar alguns aspectes.


En primer lloc, mai millor dit, el protagonisme mític correspon al indret: Amades i Coll posen de títol “El graller d’Esplugafreda”, un topònim que fins i tot apareix en la cartografia, malgrat el cau es de només de vuit pams i està quasi tapat per mates de boix i bardoma (? no he trobat cap traducció, i fins i tot el corrector de word, probablement urbanita de Barcelona, no coneix la paraula). Al País Basc coneixem el nom dels grallers i de les fonts, i el mite es presenta pel topònim. Ni rastre de qui es la noia, només que es jove, però cap nom; el màxim que sabem es el nom de la casa natal a Ataun (no pas el mas on hi era criada), i que era la millor d’Esplugafreda (Coll). Això sí; sabem una qualitat moral punible: mandrosa o libidinosa, o en el millor cas (moralment, es clar, perquè la seva sort es horrible) víctima, maleïda per una bruixa que volia esser la seva mare política... o per la seva mare directament. Per què li feia tanta mandra tornar cap al mas? Què hi a al darrere, si n’hi ha res? Només sabem que es maleïda i el resultat, en un cas pels moltons (animals de gran càrrega mítica) o per agafar un fruit... prohibit?. I finalment, el cos no es recuperat, excepte en la versió de Amades, i no per la font, però pel mateix graller, i amb prou feina per la maledicció.

El graller d’Agaramunda II

Conclusions i/o interpretacions de la entrada anterior:


Lo primer, la evidència: que tot això li va passar a una noia. Els mites tenen gènere. Lo que li passa a una noia no es lo mateix que li passa a un xicot... no es pot dir “mai”, perquè els mites, a diferència de les religions, no son dogmàtics. Estén vius a la boca dels parlants i varien de generació en generació, de lloc en lloc, fins i tot de persona en persona i de circumstància en circumstància. Son exemples, imatges parlades, amb una interpretació oberta de part de cadascú que escolta... Però rara vegada varia el missatge principal; potser el resultat es més o menys terrible (quasi sempre exemplifiquen un càstig, no un premi), però no la conclusió moral, de fer por (i a Agaramunda i Esplugafreda es de molta por), i el motiu de fer por als nois i a les noies normalment es diferent perquè els riscs també en son. Tampoc es lo mateix lo que li passa al amo i a la mestressa, ni a la mestressa i a la criada: aquí una dona es maleïda per una altra dona; però no qualsevol, una bruixa o la mare. Sembla la versió pirinenca de la frase d’origen bíblic “la maldición de la madre arrasa y destruye (de raíz o de veras, segons versió) hijos y casa” al País Basc en castellà i escrit en pedra en esglésies i palaus, no sé si ha versió catalana. La maledicció del pare sembla que no té efectes tan terribles.
A Agaramunda, el avenc està vinculat a altres mites, sobretot referents a Mari, el gran personatge de la mitologia basca. Es pot dir molt, i de fet s’ha dit molt, de Mari, massa i tot, que s’ha dit, i no tot científic. D’una altra manera, radicalment diferent a fa un segle; però els mites son vius a casa nostra, perquè omplen una funció social-cultural-identitària: Mari ja no va pel cel volant en forma de falç de foc de cova en cova ni provoca tempestes; però ara mos serveix per a dir que la dona basca era almenys igual que l'hom, amb els mateixos drets i obligacions des de sempre. També ho he llegit de la dona catalana i en general de la pirinenca (drets d’herència, etc.) De debò? Primer, es discutible si la mestressa, fins i tot la pubilla, està en igualtat de condicions que l'amo, i segon: cal no confondre dona i mestressa. En el cas de Agaramunda, ni ha un altre mite que lliga el graller amb una mare i una filla maleïda, i la maledicció d’una noia mortal és un dels orígens de Mari. Per cert, que el seu animal favorit es el moltó. No l’ovella, el moltó, protagonista de la caiguda en Esplugafreda.



Aquest ahari (moltó en basc) de grans banyes estava en un prat a la vora de Agaramunda.

Molt interessant això del gènere i els mites; però ara m’interessa més la geografia: de fet, amb la lectura de “Quan Judes...” de Coll, desprès d’empassar-me com l’aigua fresca “Muntanyes maleïdes”, concretament aquesta versió i altres molts mites m’han fet, primer, adquirir tots els llibres que he trobat relacionats amb mites del Pirineu català, gascó i aragonès, i comprovar que les coincidències son massa com per a esser coincidències i no arribar a la conclusió de que son els mateixos mites perquè en general la forma tradicional de veure el món era la mateixa. Ja ho va dir Violant i Simorra, que va posar de subtítol al seu “El Pirineo Español” Vida, usos, costumbres, creencias y tradiciones de una cultura milenaria que desaparece. Llavors, per què no es troben treballs que relacionen els mites d’una i altra banda? (si s’ha fet més des de el vessant nord).

La meva conclusió es que perquè, al menys al País Basc i també força a Catalunya, la classificació tradicional dels mites es per personatges i no per llocs o per relats. He mencionat Mari per comoditat, però cal dir que quan es recollien les seves històries fa cent anys sempre era Mari de... i el nom del lloc, normalment un avenc. I més que “Mari de”, directament “la dama o la senyora de” Agaramunda, Anboto, Txindoki, Aketegi, Aloña...


La cova de Anboto es la més coneguda, però només una del arell de dotzenes d’habitacions de Mari, potser perquè aquest mont de Biscaia es visible fins i tot des del Pirineu “ja totalment pirinenc”. Un geni amb moltes cases, o diverses Maris? De vegades es mou d’un lloc a un altre dins de cada comarca, però cada comarca té “la seva Mari, de tal o qual cova”.
Si es llegeixen els mites catalans des del personatge, sembla que la mitologia basca i la catalana són diferents. Però no “des del lloc”, un avenc, una gorga, un dolmen, una pedra, una ermita (no es poden diferenciar paganisme i cristianisme), etc., tot i que el paisatge sembla molt diferent, es pot dir que trobem una mitologia pirinenca.


Com va escriure Roma i Casanova en La “Els Pirineus maleïts”, La natura no es mai neutra, perquè la nostra mirada mai no és buida (...) A través de les llegendes i d’alguns topònims, l’espai físic es convertia alhora en una altra cosa: un espai social que parlava d’unes determinades relacions socials, econòmiques o polítiques.

Parlar de la unitat i diferències culturals de les societats tradicionals pirinenques es massa per a jo i per a un bloc. Només vull dir una cosa: ni Agaramunda ni Esplugafreda son els paisatges més espectaculars dels Pirineus; però quan es visiten en busca dels seus grallers i darrere de les llegendes, es veuen amb altres ulls

CERIb; Crònica i imatges de la III Jornada Cultural Coneix La Terreta, a La Torre de Tamúrcia

A:Bloc del CERIb.

El passat dissabte 11 d'agost a La Torre de Tamúrcia (La Terreta-Tremp) es va realitzar la III Jornada Cultural Coneix la Terreta organitzada per l'Associació Cultural de la Terreta, Amics de la Terreta, Centre de Natura Mas de Barreda i el CERIb, amb el suport del CEIC Alfons el Vell de Gandia.
La inauguració de les jornades (a la imatge) comptà amb èls parlaments de Carles Barrull (Secretari General del CERIb); Joan Ubach (President del Consell Comarcal del Pallars Jussà) i Josep Maria Farré (President de l'Associació de Veïns de La Torre de Tamúrcia)
Més de seiantana persones anaren seguint les diferents conferències que es realitzaren entre el Casal dels Voltors i la Era de Perantoni i que comptaren amb xerrades de Carles Barrull (llengua a la Franja i història medieval del Comtat de la Ribagorça); Maria José Chesa (liquens, algues i cianoprocariotes), Xabier Kerexeta (mite del graller d'Agaramunda i d'Esplugafreda) i de Francesc Sala i Fillat, director i productor, i de Pepe Sevilla protagonista principal de la pel·licula "La mort del Rei", un drama de post-guerra basat amb fets reals que varen succeir a un poble de La Terreta. Acabaren les jornades , el concert de música tradicional pirinenca de l'acordionista de La Vall de Boí, Mercè Morera.
El CERIb agraeix als organitzadors, a la gent de La Torre de Tamúrcia i de la Terreta, especialment a la Familia de Perantoni,  als assistents i als ponents,en especialment als que van arribar de més lluny, l'èxit d'aquesta Jornada Cultural que poc a poc es va consolidant com una cita anual.
Per a veure més imatges de la Jornada, cliqueu, aqui,

jueves, 9 de agosto de 2012

PROGRAMA DEFINITIU: III Jornada Cultural Coneix La Terreta-XX Trobada de la Terreta

LA TORRE DE TAMÚRCIA.
DISSABTE 11 D'AGOST. CASAL DELS VOLTORS
 
10,00 Inauguració de la Jornada Cutural  amb la participació del Sr. Joan Ubach,i Isanta, President del Consell Comarcal del Pallars Jussà.
10.25- Manifest de les entitats de la Franja en defensa de la llengua catalana a l'Aragó (CERib).
10,40- Commemoració dels 690 anys de creació del Comtat de la Ribagorça (1322) i del 600 anys d'Alfons el Vell (1412-2012) per Carles Barrull (historiador, CERIb)
11,10- "líquens, algues i cianoprocariotes de la Terreta" a càrrec de Mª José Chesa Marro.Enginyera Agrònoma i especialista en líquens
11,40- Pausa-cafè
12,00- "El graller d'Agaramunda/Esplugafreda: un mite basc a la Terreta" a càrrec de  Xabier Kerexeta, tècnic de patrimoni immaterial, Pais Basc.
12:00  Pedalada per la Terreta
Sortida des del Castellet i arribada a la Torre de Tamurcia. Per participar-hi apuntar-se a Can Rocamora
ERA DE PERANTONI:
12,15- Presentació oficial de la Pel·licula "La mort del Rei" de Francesc Sala (més grans de 13 anys).Fets reals sobre un poble de La Terreta.
12.30  Pel·licula: "La mort del Rei" (més grans de 13 anys)
13.30. Música tradicional pirinenca”, a càrrec de l’acordionista Mercè Morera (La Vall de Boí)-

17:00 Santa Missa
18:00 Campionat de Botifarra.
18:30 Campionat de bitlles catalanes.
19:30 Pel·lícula “20 anys de trobades a la Terreta”. A l’era de Perantoni.
20:30 Ball de tarda amb FLASH
21:30 Sopar de germanor a la plaça del poble.
00:00 Ball fi de festa amb FLASH i ROSENDO I LES MULATES DE FOC.
03:00 Xocolatada de matinada
*Durant tot el dia estarà oberta l’exposició de fotos antigues “records de la Terreta en blanc i negre” a l’era de Perantoni.
*Els tiquets del sopar estan a la venda fins el dia 7 d’agost a Can Rocamora o a la gasolinera
 
DIUMENGE 12 D'AGOST.ERA DE PERANTONI
 
12.00  Pel·lícula “20 anys de trobades a la Terreta”
13.00  Pel·licula: "La mort del Rei" (més grans de 13 anys)

domingo, 5 de agosto de 2012

XX Trobada de La Terreta, a La Torre de Tamúrcia

A:Bloc de Sapeira
Dissabte,11 AGOST 2012
Programació d’actes
12:00  Pedalada per la Terreta
Sortida des del Castellet i arribada a la Torre de Tamurcia. Per participar-hi apuntar-se a Can Rocamora
12:00 Pel·lícula “20 anys de trobades a la Terreta”. A l’era de Perantoni.
17:00 Santa Missa
18:00 Campionat de Botifarra.
18:30 Campionat de bitlles catalanes.
19:30 Pel·lícula “20 anys de trobades a la Terreta”. A l’era de Perantoni.
20:30 Ball de tarda amb FLASH
21:30 Sopar de germanor a la plaça del poble.
00:00 Ball fi de festa amb FLASH i ROSENDO I LES MULATES DE FOC.
03:00 Xocolatada de matinada
Durant tot el dia estarà oberta l’exposició de fotos antigues “records de la Terreta en blanc i negre” a l’era de Perantoni.
Els tiquets del sopar estan a la venda fins el dia 7 d’agost a Can Rocamora o a la gasolinera.

sábado, 4 de agosto de 2012

Pel·lícula: La mort del Rei, a La Torre de Tamúrcia

La mort del Rei, una pel·lícula sobre La Terreta, rodada entre el Pallars i la Ribagorça. Per a més grans de 13 anys.
Direcció:Francesc Sala
Ajudant de direcció: Laura Isanta
Producció: A galet
Fotografia: Javier García
Maquillatge: Silvia Martos
Muntatge: Marcel Cifré Música: Antonio Martín
Lloc de l'acció: Pallars Jussà i Osca
Gènere, Durada: Ficció, 56'
Origen, any: Tremp, 2009
14-mort rei Equip artístic: Pepe Sevilla, Cristina Lanau, Santi Parramón, Joan Castell, Mario Guillem, Jordi Pérez, Santi Rodríguez, Josep M. Colom, Antonio Muñoz, Tina Hernández, Manel Muñoz, Encarna Ocaña, Isa Castells, Sònia Ortiz, Laura Isanta, Jesús Sánchez, Mercè Fillat, Francesc Sala, Antoni Castells, Ferran Celma, Roger Pastor

Sinopsi: Ego absolutio omnis tuus pecata. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.La Mort del rei és una història basada en fets reals. Situada en una casa, entre la Ribagorça i el riu Noguera Pallaresa, és la història d’una família poc comuna, gent humil i senzilla, que ens mostra la crua realitat d’aquella època i els sentiments i emocions dels protagonistes de l’obra: amor, desig, fantasies, perversió sexual, odi i crim. Després de la mort de la Ramoneta, la seva filla i pubilla, casada feia pocs dies, es queda vídua i embarassada. La Maria i el seu pare han de trobar una solució i han de prendre mesures tan dràstiques que en cap moment contemplen la descendència i continuïtat de la casa Rei

III Jornada Cultural Coneix la Terreta

martes, 31 de julio de 2012

L'ASSOCIACIÓ CULTURAL DE LA TERRETA DEMANA A LA VICE-PRESIDENTA JOANA ORTEGA QUE INAUGURI LA III JORNADA CULTURAL CONEIX LA TERRETA


Benvoguda Sra:

Assabentats per la premsa que el Sr. Víctor Orrit, Alcalde de Tremp, li ha explicat la situació del  municipi i de les particularitats de la zona de la Terreta i li ha recordat el seu compromís a visitar la zona que públicament va realitzar a la tardor del l'any passat i que ara li convida  a la que ell anomena Festa de la Terreta, nosaltres volem fer-li unes puntualitzacions:
Aquesta Festa s'anomena Trobada de la Terreta i ja compta amb vint edicions que organitzen l'associació d'Amics de la Terreta amb l'associacions de veïns de Sapeira, Espluga de Serra i La Torre de Tamúrcia, amb una tarda plena de activitats lúdiques, ball i sopar.
Aquest any, per tercer any consectiu i vist l'enorme èxit de convocatòria que en les altres edicions les van seguir entre cent i dues-centes persones,  el matí de la jornada també organitzarem una Jornada Cultural Coneix la Terreta, la IIIª edicio, on es fan presentacions de recerques, llibres, etc des d'una vessant interdisciplinar de temes que afecten a La Terreta.
Vist que l'Alcalde la convida a la visita el mateix dia que fem la Jornada Cultural i la Trobada la volem convidar a que inauguri o que faci la cloenda d'aquesta Jornada.
Agraïts per la seva atenció la saludem cordialment.

Associació Cultural de la Terreta